IS IT OK?

Selasa, 08 Februari 2011
I don’t know why I can be really interested with this song. This music makes me love it and fuse with my heart although I didn’t know what it mean at that time. And you know? I wanna laugh after translating in google translate. Hahaha. It’s kind of funny-beat song. You can find it in Paradise Ranch. This song isn’t primary soundtract but it’ll raise your good mood.

Is it OK?-f(x)

neoege sumgyeotdeon bimiri inneunde eonjejjeum malhal su isseulkka
oraetdongan gyeote isseotjiman nae mameun gakkai gaji motaesseo

neoui ilsange nan eotteon saraminji gakkeumeun gunggeumhagido hae
hajiman na geokjeongi apseoseo mamcheoreom neoege gal su eomneun geol

*geugeo ani? naega yojeum ne saenggage bami gireojyeosseo
sseuldeeomneun geokjeong sseulmoeomneun baraem gwaenhi nado mollae sosimhaejyeo
sungansungan majuchineun neoui nune nae gaseumi ttwindan mallya
eotteokhaeya hani na geunyang idaero neol johahaedo doenayo

meolliseo bichwojin uriui georineun jael su eobseul mankeum jobeunde
oneuldo na ne yeope seol ttaemyeon aswiun gonggiga neukkyeojineun geol

*(Repeat)

sigani galsurok deo mwonji moreul saie maeumman bokjaphaejyeo
neoui seulpeun nunbiche naega deureogal suneun eomnayo

bogo sipeo deutgo sipeo nae mam nanugo sipeo

**gogael dollyeo nareul bwabwa nan hangsang gakkaie inneunde
eonjejjeum nae mameul deureul su isseulkka gakkeumssigeun honja ulgido hae
sungansungan neukkyeojineun neoui sangcheoe nado apeudan mallya
eonjejjeum daheulkka nae mami daheulkka na johahago inneunde

//

너에게 숨겼던 비밀이 있는데 언제쯤 말할 있을까

When you can say are hiding a secret

오랫동안 곁에 있었지만 맘은 가까이 가지 못했어

I have not been around for a long time, but close to my heart

너의 일상에 어떤 사람인지 가끔은 궁금하기도

I know some people in your life have sometimes been wondering

하지만 걱정이 앞서서 맘처럼 너에게 없는

But I am afraid I can not get you ahead of the heart, is

*그거 아니? 내가 요즘 생각에 밤이 길어졌어*

You know what? I've been a long night on your mind lately

쓸데없는 걱정 쓸모없는 바램 괜히 나도 몰래 소심해져

I secretly hope useless fuss vain timidity haejyeo

순간순간 마주치는 너의 눈에 가슴이 뛴단 말야

Moment we're encountering in your eyes my heart ttwindan

어떡해야 하니 그냥 이대로 좋아해도 되나요

Will it happen or you do know what to jotahhaedo

멀리서 비춰진 우리의 거리는 없을 만큼 좁은데

Shining from a distance as much as we can not measure the distances's tiny

오늘도 옆에 때면 아쉬운 공기가 느껴지는

Today, I stand beside you whenever you feel sad to know that the air

*(Repeat)

시간이 갈수록 뭔지 모를 사이에 마음만 복잡해져
Between the time you do not know what it wanted more and more complex

너의 슬픈 눈빛에 내가 들어갈 수는 없나요

I Can not get your sad eyes

보고 싶어 듣고 싶어 나누고 싶어

I want to hear I miss my mom wants to share

**고갤 돌려 나를 봐봐 항상 가까이에 있는데**

My head back and look at me I'm always at hand

언제쯤 맘을 들을 있을까 가끔씩은 혼자 울기도

How soon could hear my heart Sometimes I have to cry alone

순간순간 느껴지는 너의 상처에 나도 아프단 말야

I can feel the moment you're hurting me in the wound

언제쯤 닿을까 맘이 닿을까 좋아하고 있는데

When dateulkka dateulkka my heart I'm like

DOWNLOAD IS IT OK?

0 komentar:

Posting Komentar